Tova

So my graphic novel CAIRO came out this week. The day it was released, artist MK Perker and I spent an hour on the phone, alternately basking in our glory and worrying about how the book would be received. There have been some good reviews and some postmodern ones, but overall the response has been positive. Bill Willingham, creator of the hit comics series FABLES and the only Neocon at my chest-heavingly leftie publisher, actually gave the thing a glowing cover-quote. In other words, it’s been a good week, and I should be pleased. And I am, but it’s a pleasure complicated by politics.

On the afternoon of the day the book came out, I did a signing at Zanadu Comics. One of the guys who stopped by--trench coat, glasses, archetypal--picked up the book and flipped through it, then looked up at me with the air of a connoisseur of useless miscellany.

“Clearly she hasn’t learned that a ninja never hands over her weapon,” he said, pointing to a character swathed in a black face-veil and robe, who was giving her gun to a skeptical-looking man in a burnoose. The character’s name was Tova. She was an Israeli soldier, not a ninja. I held my peace. The guy went on to tell me he hoped I was ready for the big-leagues of fiction after something so trivial as journalism. (Journalism is like falling out of bed, he drawled, It’s like, woah, did I just write something? Fiction takes actual work.) Guys like this are an occupational hazard of comic-writing, and if they’re buying what I write, far be it for me to mock. I let him talk, nodding at appropriate intervals. But I had been thinking about Tova too, and about the other people who would look at her and see something she is not.

I knew I was walking a fine line when I wrote an Israeli soldier into the novel. I knew that no matter how complex or conflicted or human I made her, bringing her into a story about Arab Muslims as a protagonist would burn up much, if not all, of the literary street cred I built up in Cairo among Cairenes. Now when I get an interview request from an Egyptian publication (we really like your work; so few westerners take the time to understand these things; what else are you writing?) I cringe. I know my days on the good side of the City Victorious are numbered. After he read CAIRO, my husband sat me down and asked me gently if I realized it was possible I’d put myself in danger if I marketed the book in the Middle East. I knew, but I went into the bathroom and cried for awhile anyway. I want so much for tenderness to be universally understood, and it isn’t. I want not to have to separate the people I love to keep them from hurting each other. At the very least, I want the space to pretend, in fiction, that this is possible. But I may not even have that.

My husband wanted to know why I needed an Israeli character. Without her, the book is a shrine--a sometimes paradoxically irreverent shrine--to Islamic, Arab and Egyptian mythology, fit for all but the most hardline bookshelves. As one reviewer observed, the only unequivocal image in the entire book, the only symbol that is not polluted by shades of grey, is the Qur’an. Without the Jew, the book is kosher. I told him I didn’t need an Israeli character. But I did need the Israeli who was one of my most steadfast friends through my conversion; and the Israeli who held my hand while I was getting a large, pretty but idiotic Arabic tattoo in the days leading up to it, who joked that speaking Arabic would help me learn Hebrew; and the Israeli refusenik who was one of the first people to read a draft of the book, who was robbed of his Nobel peace prize by the tree woman from Africa. I needed those Israelis, and Tova was--is--for them.

I have not yet been asked to choose between the people I love in any lasting way. I have managed to keep an exhausting but worthwhile balance. There are friends I will never be able to introduce to my Palestinian in-laws, and in-laws I will never be able to introduce to my friends. I’ve made peace with that. But when I write a more perfect, bizarre, serendipitous, forgiving world, I sometimes forget not to hope I will someday be able to live in it.

This entry was cross-posted from Dean’s World

Posted by on 11/12 at 06:18 PM

Salaam & congratulations on the release of ‘Cairo’! I can’t wait to read it. smile

What you say here is so moving:

“I want so much for tenderness to be universally understood, and it isn’t. I want not to have to separate the people I love to keep them from hurting each other. At the very least, I want the space to pretend, in fiction, that this is possible.”

I really believe it is possible, and it is on the individual scale that we make it happen, through words, actions, or graphic novels, one day at a time, one person at a time.

I don’t think that’s insanely idealistic - it’s realistic. Small daily moves do lead to change over time. It’s just getting *to* that point that can seem utterly frustrating!

Keep building those wonderful bridges in your life!

Warmly,
Baraka

Posted by Baraka  on  11/12  at  09:18 PM

Baraka, you are so damn cool. Thank you.

Posted by Willow  on  11/12  at  09:41 PM

Umm, ok this was awesome. I cant wait to read your book. I wanted to read it because I’ve never read a comic-novel before, and the title intrigues me, but what you’ve written here makes me want to read it for the character.

“But when I writea more perfect, bizarre, serendipitous, forgiving world, I sometimes forget not to hope I will someday be able to live in it.”

If you keep doing what you do, and writing what you write, it will not be long before you are living in such a world, inshaAllah. Take some of us along with you when that happens smile

Posted by Muse  on  11/13  at  03:41 PM

I really hope you like the book, Muse. And if we do get to live in the world we can now only think about, it will be because of the hard work people like you are doing--anything I could writewill only be punctuation.

Posted by Willow  on  11/13  at  08:29 PM

Willow, I look forward to reading your book, though I have not read a graphic novel before. Nice essay, honest thoughts ... the place to be.

Posted by Ibrahim  on  11/13  at  09:11 PM

Well I hope reading my book lures you into the greater graphic novel universe. smile Thanks Ibrahim; I’ve been enjoying your blog.

Posted by Willow  on  11/13  at  11:36 PM

Salamaat,
Mabrook Willow! I am enjoying your thoughts and can’t wait to read my very first graphic novel too (see how many people you are introducing to that universe?)

Take care of you…

Posted by Maliha  on  11/14  at  03:26 PM

Congrats Willow!

Baraka took the words right from my fingertips .. so I will have to second her words.

I as well am looking forward to reading it and passing it along to my children.  Although, I’ll have to keep in mind what happened with my emily the strange comic book and make sure they do not lay eyes on it (I still have not gotten it back from them after being ganged up on and having to relinquish first reading rights :( )

Posted by Samaha  on  11/15  at  09:49 PM

HR China
china business risk
china management
前列腺
早泄
生殖感染
企业培训
Turbocharger
Turbocharger
Turbocharger
Turbocharger
Turbocharger
Turbocharger
Turbocharger
Turbocharger
Turbine shaft

空气过滤器
高效过滤器
广州印刷
广州彩印厂
广州画册
上海驾校
阴茎增大
袋式过滤器
北京律师事务所
拆除

建筑物拆除公司
包装设计
wow gold
wow power leveling
world of warcraft Gold
world of warcraft Power leveling
Runescape Money
RuneScape Gold
Runescape Power leveling
Guild Wars Gold
MapleStory Mesos
SilkRoad Gold
脱发
生发
发电机
发电机组
柴油发电机
柴油发电机组
发电设备租赁
脂溢性脱发
脱发
治疗脱发
女性脱发
烘箱
治疗脱发

RG3
RH2
study mandarin china
learn Chinese china
Study Chinese
Learn Chinese

study Chinese language
康明斯
电话交换机
综合布线
上海猎头

助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器
助听器

空气过滤器
高效过滤器
耐高温过滤器

软件
软件公司
北京软件定制
北京软件开发

Posted by aszaas  on  01/20  at  04:17 PM
Page 1 of 1 pages

Name:

Email:

Location:

URL:

Smileys

Remember my personal information

Notify me of follow-up comments?

<< Back to main